चूँकि Quora ने कई अलग-अलग भाषाओं में काम करने सुविधा बढ़ाई है, इसलिए हमारा ध्यान इस बात पर गया है कि अक्सर एक जैसे सवाल कई भाषाओं में पूछे जाते हैं. ऐसे ज़्यादातर मामलों में, कोई व्यक्ति पहले ही उनमें से किसी एक भाषा में शानदार जवाब लिख चुका होता है. अगर उस जवाब का अनुवाद करके अन्य भाषाओं में उपलब्ध करा दिया गया होता, तो इससे ऐसे लोगों को काफ़ी सहायता मिल सकती थी जो सवाल का जवाब जानने के इच्छुक तो थे लेकिन मूल जवाब को तलाश और/या पढ़ नहीं पाए.
अगर आप Quora पर एक से ज़्यादा भाषा में काम कर रहे हैं, तो आप किसी जवाब पर मौजूद 'और देखें' मेनू (यानी "...") में "जवाब का अनुवाद करें" विकल्प चुन सकेंगे:
अनुवाद करने और सबमिट कर देने के बाद, जवाब उस भाषा में दिखाई देने लगेगा और आपको लेखक के रूप में दिखाया जाएगा; हालाँकि, मूल लेखक का भी ज़िक्र किया जाएगा और इसे भी अनुवाद किए गए जवाब में शामिल किया जाएगा. यहाँ अंग्रेज़ी से स्पेनिश में अनुवाद किए गए एक जवाब का नमूना दिया गया है:
अनुवाद किए गए जवाब के मूल लेखक के तौर पर मेरे पास क्या विकल्प हैं?
अगर आप मूल लेखक हैं, तो आपके जवाब का अनुवाद सबमिट करने पर आपको इस बारे में सूचित किया जाएगा. हमारा मानना है कि उपयोगकर्ताओं को आपके जवाब अनुवाद करने की सुविधा देने से उस ज्ञान को दुनिया भर के ज्यादा से ज़्यादा लोगों के साथ बाँटने में सहायता मिलेगी. हालाँकि, अगर आप चाहते हैं कि आपके लिखे गए किसी जवाब का अनुवाद न किया जाए, तो आप उस खास जवाब के लिए 'और देखें' मेनू में "अनुवाद के लिए नहीं है" विकल्प चुन सकते हैं. यह विकल्प उस जवाब के किसी भी मौजूदा अनुवाद को निकाल देगा और आगे आने वाले समय में इसे अनुवाद किए जाने भी रोकेगा.
आप आगे बताई सेटिंग टॉगल करके अकाउंट सेटिंग्स में अनुवाद संबंधी अपनी पसंद को अपडेट भी कर सकते हैं: "दूसरे लोगों को आपके जवाब अन्य भाषाओं में अनुवाद करने दें." यह सेटिंग Quora पर आपके लिखे गए सभी जवाबों पर लागू होगी.